-
1 предсказание
ср. prediction;
forecast;
prophecyпредсказа|ние - с.
1. (действие) predicting, foretelling;
~ погоды weather forecasting;
2. (то, что предсказано) prediction, prophecy;
~тель м., ~тельница ж. foreteller, prognosticator;
soothsayer.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предсказание
-
2 θεσπιζω
(ион. inf. fut. θεσπιέειν; дор. aor. ἐθέσπιξα) предсказывать, прорицать, пророчествовать(τὰ λοιπὰ τῶν χρηστηρίων Her.; πολίταις πάντα πάθη Aesch.; χρησμώς - дор. acc. pl. Theocr.)
θ. ψευδῆ Soph. — делать ложные предсказания;τί δὲ τεθέσπισται ; Soph. — что предсказано? -
3 pravietojums
I.1. n. прорицание ( то, что предсказано; Грам. инф.: только ед.; Окончания: \pravietojumsия; р. мн. \pravietojumsий)LKLv59▪ Sinonīmilietv. paredze; paredzējums; paredzēšana; pareģojums; prognoze; providenceT09 -
4 Das Lied von dem weisen Oleg
прил.лит. Песнь о вещем Олеге (название поэмы Пушкина; ошибочный перевод, т. к. Олег был вещий не потому, что ясновидящий, а потому, что ему было предсказано (предвещено) нечто, что потом сбылось)Универсальный немецко-русский словарь > Das Lied von dem weisen Oleg
-
5 Doom
Слово "doom", первоначально означавшее "суждение" (официальное решение, приговор суда, или же личное суждение), стало ассоциироваться в английском языке, частично благодаря своему звучанию, и в немалой степени из-за использовании в слове "doomsday" ("судный день"), со смертью, окончательностью и судьбой (ожидаемой или предсказанной). (Кроме как в английском, слово "doomsday" сохранилось только в скандинавских языках: исландское "dómsdagur", шведское "domedag", датское "dómmedag" и финское "tuomipäivä"). В тексте слово "doom" (вместе с "boom") является звукоподражательным (особенно в [II.5]), тем не менее, оно должно напоминать и о существительном "doom", с его коннотацией приближающегося несчастья. Возможно, передать это на другом языке не удастся. Голландский перевод передает "doom boom" фонетически – "doem boem", что вполне удовлетворительно, и, в любом случае, напоминает о глаголе "doemen", который в форме причастия прошедшего времени ("gedoemd") имеет то же значение, что и английское "doomed" ("обречённый" – на смерть или на злую судьбу). В шведском переводе обычно используется "dom bom", а иногда "dum bom". Насколько я могу судить, это не вполне удовлетворительно, поскольку ассоциация с "dum" {"Dum" – "глупый" (шведск.).} совершенно неуместна, а "dumbom" означает "болван" ("Dummkopf" по-немецки). Mount Doom. Так на всеобщем в Гондоре называли Orodruin ("Гору красного пламени"). Это перевод другого эльфийского названия – Amon Amarth ("Гора рока"), которое гора-кузня Саурона получила, так как с ней связаны древние и малопонятные пророчества, касающиеся "рока", конца Третьей эпохи, который, как было предсказано, настанет, когда отыщется проклятие Исилдура; ср. стихи в [II.2]. Переводить по смыслу: "гора рока" (то есть "неминуемой судьбы"). См. Crack of Doom. -
6 laboro
labōro, āvī, ātum, āre [ labor II ]1) работать, трудиться, стараться (pro aliquā re C; de aliquā re C)l. alicui C — трудиться для кого-л.in medio clivo l. Pt — пройти лишь половину (горного) склона2) быть занятым, заниматься (in aliquid L, Sen, Q; in aliquā re C); добиваться, домогаться, стремиться ( ut aliquid fiat C)3) быть озабоченным, заботиться, беспокоиться ( alienis malis C)nihil laboro, quis hoc fecerit C — мне всё равно, кто это сделал4) быть в беде, испытывать затруднения (milites laborant Cs etc.; subvenire C или succurrere laborantibus Cs)mundi moles laboret O — (было предсказано, что) мироздание рухнет6) терпеть, мучиться, страдать (l. ex aere alieno Cs; l. a re frumentariā Cs; l. pedibus и ex pedibus C; morbo C; multis vitiis L)l. utero H, O — испытывать родовые муки7) болеть, хворать ( sine febri C)8) приготовлять, изготовлять, вырабатывать ( pensa noctibus hibernis Prp); производить ( frumenta T)vestem auro l. V — расшивать (отделывать) одежду золотом -
7 (it soon became obvious that for some materials; the foundations subjected to loads) behaved differently than predicted by the theory
Математика: вели себя отлично от того, что было предсказано теорией (of elastic isotropic solids)Универсальный англо-русский словарь > (it soon became obvious that for some materials; the foundations subjected to loads) behaved differently than predicted by the theory
-
8 behaved differently than predicted by the theory
Математика: (it soon became obvious that for some materials; the foundations subjected to loads) вели себя отлично от того, что было предсказано теорией (of elastic isotropic solids)Универсальный англо-русский словарь > behaved differently than predicted by the theory
См. также в других словарях:
Христос-Мессия — (Еф.2:10 и др. ). Христос, есть греч. слово, значащее помазанник, слово же Мессия есть Еврейское и означает то же самое, что и греч. Посему то Иудеи или Евреи называют Господа Мессиею, мы же Христиане Христом. Название помазанника произошло от… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Речевое сообщение — Имена существительные ВЕ/СТНИК, информа/тор, осведоми/тель, высок. глаша/тай, книжн. уведоми/тель, спец. информа/нт. Тот, кто сообщает о чём либо. ВЫСТУПЛЕ/НИЕ, докла/д, речь, сообще/ние, спич. Текст, с которым выступает кто либо … Словарь синонимов русского языка
Поппер Карл Раймунд — (19021994) английский философ. Родился в Вене, сын состоятельного адвоката. Родители Поппера были евреи, но до его рождения крестились в протестанстской церкви. В молодости Поппер находился под сильным влиянием социалистической мысли и короткое… … Великие философы: учебный словарь-справочник
ПРЕДСКАЗЫВАТЬ — ПРЕДСКАЗЫВАТЬ, предсказать что, сказать будущее наперед, объявлять о том, что будет, что другим неизвестно; предвещать, прорицать, пророчить и пророчествовать, предрекать, предвозвещать. Не календарь ли Мартына Задеки тебе это предсказал? Иногда… … Толковый словарь Даля
предсказа́ние — я, ср. 1. Действие по знач. глаг. предсказать. Предсказание погоды. 2. То, что предсказано. Могучий Олег головою поник И думает: Что же гаданье? Кудесник, ты лживый, безумный старик! Презреть бы твое предсказанье! Пушкин, Песнь о вещем Олеге.… … Малый академический словарь
Садок — (праведный) имя нескольких лиц, упоминаемых в свящ. Писании: а) (2Цар.8:17 ) сын Ахитува, достигший звания первосвященника во дни Давида и Соломона. По словам (1Пар.24:3 ), он был из потомства Елеазара. В своей молодости он отличался храбростью,… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ПРЕДСКАЗАНИЕ — ПРЕДСКАЗАНИЕ, предсказания, ср. 1. только ед. Действие по гл. предсказать предсказывать. Предсказание погоды. 2. То, что предсказано, пророчество. «Рады тому, что вот я оправдываю ваши всегдашние предсказания.» А.Тургенев. «…Предсказание Ленина о … Толковый словарь Ушакова
Предсказание — ср. 1. процесс действия по гл. предсказать 2. То, что предсказано кем либо; пророчество. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРЕДСКАЗАНИЕ — ПРЕДСКАЗАНИЕ, я, ср. 1. см. предсказать. 2. То, что предсказано. П. сбылось. П. гадалки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
предсказание — я; ср. 1. к Предсказать предсказывать. П. будущего. П. погоды. 2. То, что предсказано. Верить предсказаниям. П. гадалки сбылось. // Предвидение, основанное на определённых данных; прогноз. П. синоптиков. Предсказания врачей не оправдались … Энциклопедический словарь
предсказание — я; ср. 1) к предсказать предсказывать. Предсказа/ние будущего. Предсказа/ние погоды. 2) а) То, что предсказано. Верить предсказаниям. Предсказ … Словарь многих выражений